의사:너의 육체는 어디있나?
ノエ ユkチェヌン オディインナ?
医者:お前の肉体はどこにあるんだ?
M:너희 의사들이 갈가리 찢어버렸지.
ノイ ウィサドゥリ カrガリ ッチジョボリョッチ
M:お前ら医者たちがズタズタに引き裂いてしまったんだろ
「갈가리 カrガリ」は元々「가리가리 カリガリ」の縮語です。‘ずたずたに’とか‘八つ裂きに’といった意味です。
「갈갈이 カrガリ」と同じ発音ですが、意味は全く違うので注意が必要です。
「갈갈이 カrガリ」は「가을갈이 カウrガリ」を短縮した言葉で、翌年の農業に備えて秋に田畑を起こすことを言います。
<例文>
[갈가리]
그녀의 헤어지자는 말에 내 마음은 갈가리 찢어졌다.
クニョエ ヘオジジャヌン マレ ネ マウムン カrガリ ッチジョジョッタ
彼女の別れようという言葉に僕の胸はズタズタに引き裂かれた
[갈갈이]
내년을 위해 갈갈이를 해놓읍시다.
ネニョヌr ウィヘ カrガリルr ヘノウpシダ
来年のために畑おこしをしておきましょう