|
今回からまた新しい作品を通して韓国語の表現を勉強していきたいと思います^^
ある女子高生がある掲示板で否定的なコメントを見つけ、反論を書き込む。
そのコメントは、隣の高校で四大天王として有名なイケメン不良だったと知り驚くヒロイン。彼らの待ち伏せを避けるため学校の塀を飛び越えた彼女は偶然にもその彼にキスしてしまった!!ファーストキスを奪われ「責任とって結婚しろ」と言い出す男性。キスの事故によって人生が狂いはじめた女子高生と男性…2人の行方は…?!
酔っ払ったヒロインが知り合いのお兄さんにおぶらながら、こんなことを言います…。
여성 : 오빠. 오빠, 나랑 사귀면 땡잡은 거야...
オッパ、オッパ ナラン サギィミョン ッテンチャブン ゴヤ・・・
ヒロイン:オッパ、オッパ、私と付き合ったら大当たりだよ…
花札や博打などで同じ数字を合わせることを「땡 ッテン」いい、このような場合は勝つ可能性が高くなります。それで、「땡잡다 ッテンチャpタ」は思いがけない幸運が起こる時などに使われる言葉です。
<活用してみましょう>
복권에 당첨되서 땡잡았다:ポkクォネ タンチョmテソ ッテンチャバッタ
宝くじに当ってラッキーだ
전혀 공부도 하지 않던 그가 대학에 합격하다니…땡잡았네…
チョニョ コンブド ハジ アントン クガ テハゲ ハpギョカダニ…
全然勉強しなかった彼が大学に受かるなんて…棚からぼたもちだね…
|