|
今日も12/3(月)発売となったキム・ナムジン主演ドラマ「彼女が帰ってきた」を題材に韓国語の学習を進めましょう!
このドラマは冷凍保存されたヒロインが25年後に目を覚まし、別れてしまった初恋の人と、その初恋の人の息子との間でラブストーリーを展開する作品。
独特のSF素材と俳優たちの熱演で話題となっているドラマ「彼女が帰ってきた」のセリフを一日ずつ勉強していきたいと思います。
DVDレンタルも2007年12月3日から全国TSUTAYA(ツタヤ)及びGEO(ゲオ)系列レンタルショップにて好評レンタル中です。予告編はコチラ!
【今日の一言韓国語講座】ではドラマの字幕とは違う、オリジナル訳でご紹介していきますのでDVDと一緒にチェックすれば2倍楽しめること間違いなし!!それではさっそくドラマ「彼女が帰ってきた」をのぞいてみましょう^^
誰にも見られていないのを確認してからパソコンにCD-ROMを入れるボン・マンデ。緊張しながら内容をチェックしはじめます…。
봉만대 : 내가 지금 몰카 따위 보고 있게 생겼나?
ネガ ジグm モrカ タウィ ボゴ イッケ センギョンナ?
ポン・マンデ:俺が盗撮なんか見てる場合か?
그딴 거 집어오라고 돈 주는 거 아니잖아!
クッタンゴ チボオラゴ ドン ジュヌンゴ アニジャナ!
こんなもの持って来いって金払ってるんじゃないんだよ!
남자:…。
男性:…。
봉만대 : 똑바로 해. 마지막이야.
トkパロ ヘ。マジマギヤ。
ボン・マンデ:しっかりしろよ。最後のチャンスだぞ。
「몰카 モrカ」は「몰래카메라 モrレカメラ」の略語で、気づかないうちにひっそりと撮影された写真や映像のことを指します。日本語の隠しカメラと似ていますね。「몰카 モrカ」という言葉が韓国で流行ったきっかけは、90年代のある人気テレビ番組です。前もって知らせずに芸能人におかしなシチュエーションを仕掛け、その芸能人が慌てたり、怒ったりそのハプニングに対処する姿を公開する人気番組でした。(これも日本のドッキリ番組と同じようなものですね^^)韓国でもこの番組のタイトルがまさに「몰래카메라 モrレカメラ」でした^^。ポン・マンデは隠しカメラで撮った如何わしい映像がでてきたため怒ったようです。
|