|
今回から勉強する韓国語講座は日本のコミックが原作になった映画で、韓国では去年劇場公開され爆発的なヒットを飛ばした作品です。ヒロインが愛する人と自分の夢のために全身整形をするというこの物語。それではさっそく覗いてみたいと思います。
太っている姿をバカにされたヒロイン。悲しいけれど何の返事もできずにいます。ひたすら楽しい雰囲気を壊さないように静かにみんなに合わせるヒロイン…。
여자:다 한솥밥 먹는 식구들인데,
タ ハンソッパp モンヌン シkクドゥリンデ
女性:みんな家族みたいな仲間なのに
이정도 일로 제가 분위기를 망칠 순 없죠…
イジョンド イrロ チェガ プニィギルr マンチr スン オpジョ…
この程度のことで私が雰囲気を壊すわけには行かないでしょう…
今日学ぶ「한솥밥カkビョラダ」はごはんを炊く釜のことを意味し、「한솥밥 ハンソッパp」は同じ釜からよそったご飯を意味します。同じ釜からよそったごはんを食べるのはほとんどが家族です。そのため、ここのセリフで言う「한솥밥 먹는 식구들 ハンソッパp モンヌン シkク」は家族のような近い関係という意味です。普通は同じ会社へ通ったり、同じ事をすることになった時などによくこの言葉を使います。日本のことわざの<同じ釜の飯を食う>と同じですね。
|