|
今回ははドラマ「보디가도」(ボディガード)を通して韓国語を学んでみましょう。「ボディガード」は韓国映画界には欠かせないスクリーン俳優、チャ・スンウォンをはじめソン・イルグク、ハン・ゴウン、ヒョンビンなど今をときめく俳優陣の新鮮な演技でテンポよく展開する痛快アクションストーリー。
DVDレンタルも2007年7月3日から全国TSUTAYA(ツタヤ)及びGEO(ゲオ)系列レンタルショップにて好評レンタル中です。
予告編はコチラ!
【今日の一言韓国語講座】ではドラマの字幕とは違う、オリジナル訳でご紹介していきますのでDVDと一緒にチェックすれば2倍楽しめること間違いなし!!それではさっそく本日もドラマ「ボディガード」を覗いてみましょう^^
また別の大統領候補を警護することになった【一途な心】の警護チーム。キョンタクの妹、キョンミは候補者の娘を警護することになりました。
세준 : 야 홍경미 첫 의뢰인 맡은소감이 어때
ヤ ホンギョンミ チョッ ウィレイン マットゥンソガミ オッテ
セジュン:おい、ホン・ギョンミ 初依頼人を任された感想はどうだ
경미 : 나 원래 부잣집 애들은 싸가지 없는 줄 알았는데 너무 근사하다.
ナ ウォrレ ブジャッチb エドゥルン ッサガジ オンヌン ジュr アランヌンデ ノム クンサハダ
キョンミ:私、元々金持ちの子はサイテーだと思ってたけど、すっごい いかしてるよ。
유성 : 나도 그런 의뢰인 한번 맡아봤으면 좋겠다
ナド クロン ウィレイン ハンボン マタバッスミョン チョッケッタ
ユソン:俺もそんな依頼人を一度任されてみたいよ
세준 : 아버지의 인품을 봐. 딸은 안봐도 비디오
アボジエ インプムr バ ッタルン アンバド ビディオ
セジュン:父親の人柄を見ろよ、娘は見なくてもわかるよ
ビデオはすでに録画してあるので、予測しなくてもどんな内容なのか知ることができますよね?それで‘見なくてもすぐわかる’と言う意味で、「안봐도 비디오 アンバド ビディオ」直訳:見なくてもビデオ)と表現したりします。
似ている言葉では「안들어도 오디오 アントゥロド オーデオ」(直訳:聴かなくてもオーディオ)という言葉もあります。面白いですね^^。
|