|
今回ははドラマ「보디가도」(ボディガード)を通して韓国語を学んでみましょう。「ボディガード」は韓国映画界には欠かせないスクリーン俳優、チャ・スンウォンをはじめソン・イルグク、ハン・ゴウン、ヒョンビンなど今をときめく俳優陣の新鮮な演技でテンポよく展開する痛快アクションストーリー。
DVDレンタルも2007年7月3日から全国TSUTAYA(ツタヤ)及びGEO(ゲオ)系列レンタルショップにて好評レンタル中です。予告編はコチラ!
【今日の一言韓国語講座】ではドラマの字幕とは違う、オリジナル訳でご紹介していきますのでDVDと一緒にチェックすれば2倍楽しめること間違いなし!!それではさっそくドラマ「ボディガード」を覗いてみましょう^^
ハン・ソンス(ソン・イルグク扮)の父親は大統領候補の隠し子であるナヨンを探す為にいろいうな手を使います。
성수 : 이제 모든 일은 제가 알아서 합니다.
イジェ モドゥン イルン チェガ アラソ ハmニダ
ソンス:これからは私がすべて何とかします
아버진 잠자코 지켜봐주십시오
アボジン チャmジャコ チキョバジュシpシオ
父さんは黙って見守っていてください
아버지 : 그럼 나영이는 어떻게 된거냐
クロm ナヨンイヌン オットケ テンゴヤ
じゃぁ、ナヨンはどうなるんだ?
성수: 곧 찾을 겁니다.
コッ チャジュr ゴmニダ
ソンス:すぐに見つけます
「잠자코 チャmジャコ」は‘何も言わずにじっと’と言う意味の副詞です。知っていても言わずに、じっと我慢していろというニュアンスで使われます。
例えば「넌 잠자코 있어! ノン チャmジャコ イッソ」(お前は黙ってろ)とか
「난 잠자코 듣고 있었다 ナンチャmジャコ トゥッコ イッソッタ」(私はじっと聞いていた)と使うことができます。
|