|
今回からまた新しいドラマを通して韓国語を勉強していきたいと思います^^
今度の作品は、事故で記憶喪失になり江原道の小さなペンションで過ごす財閥グループの男性と、そんな彼を助け恋に落ちた女性の悲しくも美しいラブストーリー…。
財閥の息子の男性主人公。お父さんは会社を引き継ぐことを望んでいますが、男性は写真を撮りたがっています。
남성: 앞으로 누구든지 이 집안에서 사진 소리 꺼내는 사람있으면
アップロ ヌグドゥンジ イ チバネソ サジン ソリ ッコネヌン サラミッスミョン
男性:今後、誰であろうともこの家の中で写真の話を持ち出す 人がいたら
호적에서 팔테니까 알아서 해
ホジョゲソ パrテニッカ アラソ ヘ
戸籍を抜くから勝手にしろ
「호적ホジョk」(戸籍)は家族の名前、生年月日、本籍などが記入された公文書です。
「호적에서 판다 ホジョゲソ パンダ」というのは戸籍から名前を消して法的にまったく関係ない人になるという意味です。
また、「호적에 빨간줄이 그어졌다 ホセゲ ッパrガンジュリ クオジョッタ」という言葉もよく使います。これは‘前科のある人の戸籍に赤い線を引いて表示する’という意味のものですが、実際にはそんなことはないそうです。
|