韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
半切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言

韓国語講座メルマガ読者募集中!

韓国語や日本語学習について語ろう!韓国語/日本語質問室
韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
イ・ドンゴン主演ドラマ「NO春香vs非夢龍」
イ・ドンゴン主演ドラマ「NO春香vs非夢龍」

2005年11月2日(水)の一言


ッポギ ガンダ!!! ッポギ ガ!!!/ヤバいんだよ、ヤバい
今週も引き続き、ドラマの中で使われる単語をピックアップしていますが、今日紹介する単語は絶対他人には使っちゃいけない言葉なので初めから注意して読んで下さい^^ ここで登場する主人公は、古臭い自分の名前とぽっちゃりとしたスタイルに自分でも嫌気をさしている平凡な30歳の女性。

〜某ドラマより〜

ヘンソマシン ブ二ラ ドゥロnヌンデ。。。ク モリ ッポギ ガm二ダ。ッポギ ガ。 」
(女性:ハンサムな方だと聞いていましたが……その髪型ヤバいですよ、ヤバイ)

ッポッ」という単語自体が韓国ではものすごく悪い意味で使われています。
ただしこのドラマで主人公が話す「 ッポギ ガンダという意味は"話にならない"、"あきれる"などの意味を強調する程度のニュアンスになります。

この台詞はドラマが放送する何年か前から、若い学生達に流行語のように使われてはいますが"話にならない"、"'あきれる"という意味のほかにも素敵な人を見て"あまりにも格好よくて気が抜けそうだ"という意味にでも使われるそうです。ですが、やはりこの台詞を直接使うのはあんまりよくないですね。^^;;;

韓国語学習について語ろう!掲示板はこちら
韓国語の参考図書を探す
今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!





copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ