今週も引き続き、ドラマの中で使われる単語をピックアップしていますが、今日紹介する単語は絶対他人には使っちゃいけない言葉なので初めから注意して読んで下さい^^
ここで登場する主人公は、古臭い自分の名前とぽっちゃりとしたスタイルに自分でも嫌気をさしている平凡な30歳の女性。
〜某ドラマより〜
「 
ヘンソマシン ブ二ラ ドゥロnヌンデ。。。ク モリ ッポギ ガm二ダ。ッポギ ガ。
」
(女性:ハンサムな方だと聞いていましたが……その髪型ヤバいですよ、ヤバイ)
「 ッポッ」という単語自体が韓国ではものすごく悪い意味で使われています。
ただしこのドラマで主人公が話す「 ッポギ ガンダという意味は"話にならない"、"あきれる"などの意味を強調する程度のニュアンスになります。
この台詞はドラマが放送する何年か前から、若い学生達に流行語のように使われてはいますが"話にならない"、"'あきれる"という意味のほかにも素敵な人を見て"あまりにも格好よくて気が抜けそうだ"という意味にでも使われるそうです。ですが、やはりこの台詞を直接使うのはあんまりよくないですね。^^;;;
韓国語学習について語ろう!掲示板はこちら |