韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
半切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言

韓国語講座メルマガ読者募集中!

韓国語や日本語学習について語ろう!韓国語/日本語質問室
韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
イ・ドンゴン主演ドラマ「NO春香vs非夢龍」
イ・ドンゴン主演ドラマ「NO春香vs非夢龍」

2005年10月24日(月)の一言


スグンデギ シロ/こそこそしたくない

先週に引き続き、ドラマの中で使われる単語をピックアップしています。

スグンデダ」(こそこそする)はこっそり後から悪口を言ったり、良くない話をしたりする時に使われる表現です。漫画でも「 スグンスグン」(こそこそ)という擬声語でよく登場します。

似た意味もあって、肯定的な状況で使われる時は「 ソグンソグン」といいます。たとえば、恋人たちが小さい声で耳打ちをする時に「 ソグンデダ」、「 ソグンソグン」といいます。ちょっとかわいいイメージですね。

〜某ドラマより〜
彼氏の家で朝ごはんを食べている女性。しかし早朝から彼氏を訪ねて元彼女がやってきます。部屋に入るなり女性に「席をはずして」と言う元彼女。女性は従って席をはずそうとしますが、彼氏は女性を引き寄せて「俺の恋人だ」と元彼女に宣言し、こう言います。


ハr イェギ イッスミョン カッチ イッスr テ ヘ。ヨジャチング モrレ ッタン ヨジャラン スグンデギ シロ。」
(話したいことがあったら彼女が一緒にいる時にしてくれ。彼女の前で他の女とこそこそしたくない)

ここでは"彼女に隠してこっそり他の女と浮気をしたくない"という意味になります。

韓国語学習について語ろう!掲示板はこちら

韓国語の参考図書を探す
今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!





copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ