普段家で電話に出ると時「 ヨボセヨ」もしもしと言いますが、会社で電話に出るときは
「 カmサハmニダ。<IT JAPAN>イmニダ」
(ありかとうございます。<IT JAPAN>でございます。)
と言います。
担当者がいない時
「
チャmカン ジャリルr ビウショッスmニダ」
(
只今席を外しております。)
「 ウェグン ナガショソ アンゲシmニダ」(外出しています。)
「
チグm トンファジュン/フェイジュンイラ チョナルr バドゥシr スガ オpスmニダ」
(今、電話中/会議中なので電話に出ることができません。)
「
メモ ナmギョドゥリrッカヨ?」
(伝言をお預かりいたしましょうか。)
「
チェソンハジマン ソンハムr タシハンボン ブrロジュシゲッスmニッカ?」
(申し訳ございませんが、もう一度お名前の方お願いします。)
日本は、会社の同僚の話をする時、相手に対して下げた言い方になりますが、韓国では相手だけじゃなくて自分の会社の同僚に対しても敬語を使って相手に伝えます。例えば、「おりません」の場合韓国では「いらっしゃいません」と言うのです。やっぱり外国語ってむずかしいですね。
じゃ、明日は担当者がいて電話をつなぐのを勉強しましょう。^^
|