| 人の心の中をのぞく事ができないゆえに、誤解をしてしまうことってありますよね。韓国語で人の中身つまり心の奥のことを「 ソk」と言います。この一言で、いろんな言い回しがあるので紹介したいと思います。
まず、「 」。これは怒りなどが収まったり、胸につっかえていたものがとれるという気持ちを表しています。
「 オヘガ プrリョソ ソギ プrリョッソ」(誤解が取れて胸のつかえが取れたよ)とこんな風になります。
また(腹黒い)も「
ソギ コmタ」と言います。 「 」は(心の奥)や単なる(奥)という意味も持っていますし、腹という意味も持っているのでその二つの意味にかけてこういう言い方をします。
「 チョmシmッテ シガニ オッソソ クッパゲ モゴットニ ソギ アンジョウネ」
(お昼の時、時間がなくて急いで食べたら腹の具合はよくないんだ)
また他の言い方としては、「 ソギ ピョンチ アンタ」となります。
そして(腹を割って話す)という時もこの?を使います。もうここら辺で、訳わからなくなってしまうかもしれませんね。
「 ウリガ オットン サイヤ。ソk トノッコ イェギハジャ」(私たちがどんな仲よ。腹割って話そうよ!)
基本的に(腹)つながりの意味で使われています。日本でも心の奥底=腹という表現をしますよね。ニュアンスは日本と全く一緒!
|