| 韓国の人って、よく怒っているの誤解されることありますよね。韓国語のイントネーションが日本より強いし、また声大きいので、普通の会話も怒っているのかな?と思ってしまうものです。
「 」は、大声で怒鳴っている様子を表す言葉。まず「 クダ」は形容詞の(大きい)という意味。
「 」は(音)で、「 オディソ イサンハン ソリ アンドゥr
リョ」(どこかで変な音聞こえない?)という時もこの「 」を使います。本当は正確に(声)は「 モkソリ」と訳すのですが、ここでは
「 」を使います。決して「
」とは言わないので、注意して下さい。「 」は(音を出す、声を出す)という意味になります。
「 クン ソリチジマ。ナド アrゴ イッソ」(大声上げないでよ。私も分かってるってば)「
モr アロ。アヌン サラミ ウェ クロン ジスr ヘ」(何を分かってるって。分かっている人がそんな事する?)
「 」が出てくる状況ってけっこうもう最悪な状況になっていることが多いかも。もし韓国だけではなく、他の海外でも喧嘩やトラブルに巻き込まれたとき決して弱腰になってはいけませんよ!こっちが弱気になると相手は調子に乗るもの。?
|