韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
反切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言

韓国語講座メルマガ読者募集中!

韓国語や日本語学習について語ろう!韓国語/日本語質問室
韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
2004年05月31日(月)の一言
 
マルド アンデ → 言葉にもならない


「信じられない!」とか自分が理解不能な状況に陥った時に「」と言います。直訳だと(言葉にもならない)となるのですが、「信じられない」「ありえない」という意味のほうがピンと来ると思います。

また恋愛話の例えになってしまうのですが、恋人が浮気をしてしまいそれを許すか否かと友達と話している時に
マrド アンデ。ノン ヨンソハrコヤ? ナカットゥミョン タンジャンイラド ヘオジrコヤ」(ありえないね!あんた許せるの?私なら即効別れるけどね)となります。

また喧嘩の最中なんかにも「 ヤ!ノ マrド アンデヌン ソリ ハジマ」(おい!訳分からないこと言うなよ)と言ってしまったりもしますね。憎さ百倍で鼻息鳴らしながら言ってしまったりすると、かなり生意気になってしまいますけど。

気のせいか、喧嘩の時に使う言葉をたくさん紹介している様な気が・・・(笑)でも日本の方は感情を表にあまり出さないから、よく分からないと言われることありますよね。かといって出しすぎもどうなの!?と思うけど。でも堂々と気の強い人も魅力的に見える時もありますよね。
決して喧嘩っ早くなれと言っているわけではなくて(笑)、たまには生意気な韓国語を使っても許してくれるのではないのでしょうか?

今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!





copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ