もしかしたらそうかもしれない、ひょっとしてそうかもしれない 人の想像力って無限大に広がりますよね。特に恋愛中の人なんかはいい方いい方に考えたり悪い方悪い方に考えたり、周囲の人の言ってもその想像は止められません。
「
オッチョミョン クサラン ナル ウィヘ クロッケハンジド モrラ」(もしかするとその人私のためにわざとそうやったかも知れない)という言い方もあります。
また未来仮定の言い方で「 オッチョミョン オフエヌン カrス イスrコヤ」(ひょっとすると午後には行けるかも)という言い方もあります。またこの言葉には違う意味があります。感嘆の意味を持っていて日本で言うと「あらまあ」みたいな意味になります。
例えば「 オッチョミョン クロrスガ イッソヨ」(どうしてそういうことができるの?)。ここではあえて「あらまあ」という表現は使いませんでしたが、感嘆の強調として使います。またもう一つは「どうすれば」という意味です。
これは単純に「どうすればいいかなあ」と言う時に「 オッチョミョン チョウrカ」となります。それぞれ意味が異なるので、間違えないように使い分けましょう。
|