韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
反切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言

韓国語講座メルマガ読者募集中!

韓国語や日本語学習について語ろう!韓国語/日本語質問室
韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
2004年04月21日(水)の一言
 
ネガ チャr モッテッソ  → 僕が/私が いけなかったよ。


相手と喧嘩したときや気まずくなった時、謝罪の言葉で使います。
」は(僕が・私が)という意味になります。ここで注意するのは「」という(君)ややこしい同じ発音の言葉があることです。見た目も少し似ているので気をつけましょう。一度意味を考えると覚えてしまうことができます。 まず、

」は(僕・私)の「」に「」がくっついた言葉なんです。
」は「」(お前、君)に 「」が付いた言葉です。
分解すると分かりやすいですよね。

は(できなかった)という意味で、ここでは「」(上手く、よく)という言葉と一緒に使って「」となります。 逆に褒め言葉で「チャレッソ」(よくやった)という言葉もあるので、一緒に覚えておきましょう。よくドラマなどでも和解のシーンでよく聞く台詞ですよね。

韓国のドラマはやはり喧嘩のシーン多いですよね。特に際立つのは、意地悪な女の子と妙に性格のいい子の対立。そのいやがらせはその子の一生に関わるような深いものもあって、ここまでやっていいものなのか不安になることも。これを見て真似する子出てこないのかなとかいらぬ心配もしてしまいます。でもそこが人間の感情を正直に描写したと言えば逆らえないのも事実。感情に正直なのは時には重要だから。
個人的に一番印象に残っているのは「秘密」 。腹違いの妹が姉の母親の娘になりすますのですが、その嘘がいつもぎりぎりでかなりドキドキします。和解のシーンで「」出てくるかもしれません。

今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!





copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ