韓国から友達が日本に来たときに一言、「 」
は「いつ」という意味で、他の使い方としては「いつ帰るの?」
オンジェ カルコヤや「いつから?」
オンジェプットなどの言い方があります。「帰る」という言葉の直訳の韓国語は「
トラカダ」もあります。どちらでも意味は同じなので、どちらの言葉を使っても構いません。日本語でも「いつ行くの?」、「いつ帰るの?」は同じ意味を持ちますよね。
日本語と韓国語はやはり文法や言葉の並び順が一緒なので、学習しやすい言語だとつくづく思います。韓国に1年もいれば(半年でも充分)、それなりに生活できる程度の言語力が身に付きます。でも発音はやはり難しいですよね。勉強法は一つ!韓国語で喋りまくる、もしくは韓国語のテレビをみるしかないです。では最後に例文を紹介します。
「いつ来たの? 連絡してよー」
オンジェ ワッソ? ヨンラッ ハジー
「先週来たんだ。 忙しくてすぐ連絡できなかったんだよ、ごめん。」 
ジナンジュ ワッソ。パッパソ クムバン ヨンラッ モッテッソ、ミアネ
「そうなんだー」 クロックナー
ではみなさんもよい週末をお過ごし下さい〜。
|