「もちろんだよ」 会話の中であいずちとして、よく使いますよね。使い方は韓国語でも一緒です。
「週末 引越しなんだけど、手伝ってくれない?」 
チュマル イサハヌンデ トワジュルレ?
「もちろんだよ、そのかわりご飯おごってね」 
ムルロニジ、クデシン パッ サジョ。
韓国の人は、困っているとけっこう最後まで手伝ってくれたしますよね。韓国の大学に通ってた当時も、教室がどこにあるか分からなくて困ってたとき、見た目はとっつきにくい人でも、親切に教えてくれたときが何回がありました。そのまま友達になるケースも・・やっぱり、情の国っていう事が関係してるかもしれません。たまにおせっかいだなあと感じてしまう事もありますが・・・
でも友達に何か頼んで、 ムルロンニジ
と一言返ってくると、やっぱり何かホッと安心します。 |